Glisează meniul stânga/dreapta
8 mai 2023 — Colocvii, seminarii și conferințe
Muzeul Național al Literaturii Române și Filiala București – traduceri literare a Uniunii Scriitorilor din România organizează marți, 16 mai 2023, de la ora 18.30, în Str. Nicolae Crețulescu 8, Colocviile de traduceri literare 50, care o au ca invitată pe Corina Oproae – poetă de limbă catalană și traducătoare.
Moderator: Peter Sragher, președintele Filialei București – traduceri literare a Uniunii Scriitorilor din România.
În cadrul Colocviilor se va discuta despre traducerea literară și despre cum invitata simte discursul poetic în altă limbă. De asemenea, se vor citi poezii din opera autoarei în limbile română și catalană.
Corina Oproae (30 martie 1973, Făgăraş) este poetă și traducătoare, stabilită în Catalonia din 1998. A tradus în catalană și spaniolă diverși autori români: Marin Sorescu, Lucian Blaga, Ana Blandiana, Dinu Flămând, Ioan Es. Pop, Gellu Naum, Norman Manea, Tatiana Țîbuleac sau Angela Marinescu. Este traducătoarea Antologiei La poesía del siglo XX en Rumanía [Poezia secolului XX în România]. A publicat trei cărți de poeme în limba spaniolă. Mil y una muertes [O mie și una de morți (2016) și Intermitencias [Intermitențe, 2018] – publicate de Editura Școala Ardeleană în ediție bilingvă în 2018 și 2022 – și Desde dónde amar [De unde să pot iubi, 2021]. În limba catalană a publicat volumul La mà que tremola [Mâna care tremură, 2020]. Este autoarea și traducătoarea antologiei de poezie catalană contemporană La hora indefensa [Ora inofensivă], publicată în Columbia în 2021.
Intrarea este liberă.
Vă așteptăm cu drag!