Glisează meniul stânga/dreapta
18 septembrie 2024 — Ateliere
Sâmbătă, 28 septembrie, de la ora 11.00, copiii curioși să se pună în papucii traducătorilor de benzi desenate și povești sunt invitați la Muzeul Național al Literaturii Române din București (strada Nicolae Crețulescu nr. 8).
Și, de fapt, cu ce se ocupă traducătorii mai exact?
Lavinia Braniște, scriitoare și traducătoare iscusită, îi așteaptă pe copii cu texte haioase care să le pună imaginația și năstrușnicia la încercare. Atelierul se adresează copiilor cu vârste între 10 -12 ani care au cunoștințe minime de limba engleză și chef de joacă și durează maximum o oră și jumătate. Locurile fiind limitate la 15 participanți, vă rugăm să vă înscrieți în prealabil completând acest formular.
Această întâlnire este organizată de Asociația ARTLIT și Muzeul Național al Literaturii Române din București, pentru a marca Ziua Internațională a Traducătorilor, sărbătorită la 30 septembrie în toată lumea.
Atelierul face parte din proiectul „TrAducem împreună. Caravana ARTLIT“, co-finanțat de Administrația Fondului Cultural Național, realizat cu ocazia aniversării de zece ani de la înființarea Asociației. Puteți găsi programul complet al Caravanei pe pagina artlit.ro.
Lavinia Braniște a studiat Litere la Cluj-Napoca și are un masterat în traducerea textului literar la Universitatea București. A tradus peste 40 de cărți din engleză, franceză sau spaniolă, mare parte din traduceri fiind literatură pentru copii. Din tradus a venit și scrisul pentru copii – din 2016 a început să publice și cărți pentru cei mici: în seria „Rostogol“ de la Editura Arthur a apărut recent volumul 5. Alte titluri: „Cofetăria“, „Melcușorul“, „Evadarea lui Moș Columb“, „Laboratorul ghiduș al lui Chițibuș“, „Sora lui Colăcel“, „Anatol și Greogor la aeroport“, „Duminică și alte povestiri cu Iosifel“ etc.
Lavinia este autoarea romanelor „Mă găsești când vrei” (Polirom, 2021), „Sonia ridică mâna“ (2019) și „Interior zero“ (2016), acesta din urmă tradus în germană, polonă și spaniolă și adaptat pentru scenă în România (Centrul Replika) și Germania (Freies Werkstatt Theater Köln). Lavinia scris texte pentru două spectacole de teatru, „Visând glasuri“ (r. Nicoleta Lefter) și „Exeunt“ (r. Bobi Pricop), și pentru cel mai recent film regizat de Vlad Petri, „Între revoluții“, premiat anul acesta în secțiunea Forum de la Berlinale cu premiul FIPRESCI.