20 octombrie 2021 — Evenimente

FIPB 2021 | „Vremuri în schimbare” | Comunicat post-event

Conceptul ediției a XI-a a Festivalului Internațional de Poezie București, „Vremuri în schimbare”, s-a regăsit – sub numeroase forme de expresie și în multiple versiuni de interpretare artistică și ideatică – în lecturile de poezie și în schimbul de idei din timpul FIPB, derulat în perioada 11 – 17 octombrie 2021, la cele două sedii ale MNLR, din Calea Griviţei 64-66 şi din Strada Nicolae Creţulescu 8.

Au participat 85 de poeți – în persoană, prin înregistrări video sau în direct, prin Zoom – și care provin din sau care locuiesc în Argentina, Columbia, Ecuador, Franţa, Grecia, Italia, Marea Britanie, Mexic, Peru, România, Republica Moldova, Spania şi Statele Unite ale Americii. Prezența în festival a poeților străini a fost posibilă datorită traducătorilor care au transpus poemele în limba română din limba spaniolă (Daniela Alexandrescu, Melania Stancu, Elisabeta Boțan, Ilinca Ilian, Jenel Marin, Doina Roșu, Gabriela Toma), din limba greacă (Angela Bratsou), din limba franceză (Dinu Flămând, Georgeta Cristian), din limba engleză (Lidia Vianu) și din limba maghiară (Kocsis Francisko, George Volceanov).

Lecturile au fost completate de două dezbateri importante, care au vizat pulsul literaturii italiene contemporane, precum şi rolul literaturii vizavi de vremurile în schimbare (situaţia pandemică, societatea românească şi mondială, valorile de ieri și de azi). De asemenea, au avut loc recitaluri de poezie, susţinute de actori independenţi şi de la Teatrul de Comedie, şi a fost lansat trailerul piesei de teatru „DesFacerea lumii sau Spectacol în aer LIBER”, a cărei premieră va avea loc în următoarele luni. Concertele de jazz au însoţit lecturile de poezie, urmând buna tradiţie a festivalului. Evenimentele au fost moderate de prof. univ. dr. Ioan Cristescu, de George Volceanov, Luana Stroe și Loreta Popa.

Semnificația organizării FIPB este menționată, în deschiderea festivalului, de către prof. univ. dr. Ioan Cristescu, directorul general al MNLR şi iniţiatorul proiectului: „Sper ca, în cele şapte zile de festival, să ne aducem aminte de un lucru pe care îl ştim cu toţii, dar uneori îl uităm, că – îndreptându-ne spre poezie – ne îndreptăm spre esenţa umană şi ne îndreptăm nu neapărat spre mai bine, dar spre un lucru fundamental, şi anume spre cunoaşterea de sine”.

Proiect realizat cu sprijinul Ministerului Culturii

Parteneri: Institutul Cultural Român Madrid, Institutul Cervantes, Asociația Colegială a Scriitorilor din Spania, Institutul Liszt – Centrul Cultural Maghiar București, Teatrul Dramaturgilor Români, Curtea Veche Publishing, Editura Tracus Arte, Masteratul pentru Traducerea Textului Literar Contemporan — Engleză și Departamentul de Limbi si Literaturi Romanice, Clasice si Neogreacă (DLLRCN) al Facultății de Limbi și Literaturi Străine de la Universitatea din București, Asociația Română a Traducătorilor Literari, Academia de Caligrafie

Parteneri media: Radio România Cultural, Agerpres, Zile și Nopți, Observator cultural, Revista Familia, News.ro, Agenția de Carte, Iqool, Contemporanul, Modernism.ro, Radio Trinitas, Ordinea zilei

Sponsori: Proud to be Romanian, NarCheese, Davino.

______________

FIPB 2021 ziua #1

11 octombrie 2021

Orchestra de Tineret „Dinu Lipatti” a deschis ediţia a XI-a a FIPB, sub bagheta lui Ștefan Aprodu, câştigător a peste 50 de premii naţionale şi internaţionale, a numeroase trofee (printre altele, Dorothy Kitchen Best Violonist Grand Trophey, Marele Trofeu la Melos Rome International Competition), a numeroase concursuri internaţionale, cel mai recent fiind Concursul Internaţional de Vioară „Vasco Abadjiev” 2021 (Sofia, Bulgaria).

Matei Vișniec a deschis seria de lecturi din cadrul FIPB. Cunoscutul scriitor român, care locuiește la Paris, a publicat numeroase volume de poezie, eseuri și a scris peste 4000 de pagini de teatru. Matei Vișniec ne invită, în atmosfera pariziană, să ascultăm poemul care începe cu versul „Am visat că eram făcut din semne”. Andrew Davidson-Novosivschei, scriitor american, stabilit în București, a citit două poeme în engleză, Boys will be boys și Technically, cu trimitere la spațiul Arizonei, dar și poeme în limba română, în care surprinde atmosfera lumii românești. Ioana Nicolaie a propus publicului poeme inedite, scrise în această perioadă, mărturisind că „merită momentul, am așteptat foarte mult lectura adevărată de poezie”. Din Toronto, Canada, Călin-Andrei Mihăilescu ne-a transmis poemul et in digitalia ego, ce rezonează cu conceptul FIPB 2021, Vremuri în schimbare. Au continuat seara autorul bilingv Mihók Tamás, care a participat în persoană alături de Ioana Ieronim, scriitoare care locuiește în SUA. De la distanță, ne-au mai însoțit Bruno Doucey, fondatorul editurii care-i poartă numele, autor de poezie, eseu și roman; Radu Vancu, conducătorul PEN Club, traducătorul poemelor lui Erza Pound și ale lui John Berryman în limba română; Florin Iaru, personaj emblematic al generației anilor ’80 bucureștene. La finalul primei zile, Dinu Flămând a transmis mesajul său cu privire la conceptul ediției a XI-a a FIPB.

______________

FIPB 2021 ziua #2

12 octombrie 2021

Ceremonia de înmânare a Premiului DASA, acordat MNLR de către Europan Museum Academy, a avut loc în prima parte a zilei, în prezența reprezentanților lumii culturale bucureștene, a autorităților locale și a reprezentanților mass-media.

Poeții și publicul care îi ascultă „au întotdeauna un mesaj uman nu de supraviețuire, ci de speranță în umanitate”, observa prof. univ. dr. Ioan Cristescu, directorul general al MNLR, și unul dintre moderatorii serii dedicate Zilei Spaniei, organizate cu sprijinul deosebit al ICR Madrid și al Institutului Cervantes.

Poeții români din generația ´80 (Ion Mureșan, Nichita Danilov, Ioana Crăciunescu, Dumitru Păcuraru, Cassian Maria Spiridon) și din generația ’90 (Ioan Es. Pop, Nicolae Coande, Radu Sergiu Ruba), din diferite orașe ale țării, apreciați de publicul român și străin, au participat alături de poeții spanioli cu lecturi publice, fie în persoană, fie prin intermediul înregistrărilor video. Participanții la festival au primit cadouri surpriză din partea Institutului Cervantes. Traducerile din spaniolă în limba română au fost realizate de Elisabeta Boțan (poemele lui Manuel Rico), Melania Stancu – poemele lui Jordi Doce și, împreună cu Jenel Marin și Gabriela Toma, poemele lui Edoardo Moga, Nuria Barrios, Javier Rodríguez Marcos și Maria García Zambrano.

Ziua limbii armene și a alfabetului armean (12 octombrie) a fost, de asemenea, marcată prin prezența și lectura scriitorului Varujan Vosganian, scriitor român de etnie armeană.

_____________

FIPB 2021 ziua #3

13 octombrie 2021

Poeții basarabeni au fost invitații speciali în cea de-a treia zi de festival, moderată de Luana Stroe. Seara a fost deschisă de jurnalista și scriitoarea bucureșteană Elena Vlădăreanu, preocupată de literatură, teatru și cinematografie, inițiatoarea Premiilor Sofia Nădejde, un proiect cu vizibilitate în spațiul cultural românesc. Din Brașov, a sosit la FIPB Vlad Drăgoi, poet, prozator și traducător. Au mai citit: Ciprian Măceșaru, scriitor, muzician, fotograf și jurnalist cultural, cel care a înființat revista Accente, din București; Mina Decu, „o figură activă pe scena festivalurilor și a evenimentelor dedicate literaturii”, publicând în română, dar și în engleză, franceză și maghiară, în antologii și reviste literare din țară și din străinătate; într-o sesiune video de poeme, Ștefan Manasia a prezentat „câteva viitoare hit-uri dintr-un volum în lucru”, iar în direct, prin Zoom, au fost alături de noi Miruna Vlada, Iuliana Alexa (din Belgia) și Tatiana Ernuțeanu.

Din Republica Moldova, au fost prezenți poeții Moni Stănilă și Alexandru Vakulovski, cei care conduc împreună Cenaclul literar Republica, Diana Iepure, poetă și traducătoare, Alexandru Buruiană, autor de poezie și teatru, membru al Uniunii Scriitorilor din Moldova. Emilian Galaicu-Păun a fost prezent prin intermediul filmului Racord, dedicat poetului Eugen Cioclea.

______________

FIPB 2021 ziua #4

14 octombrie 2021

O seară de poezie dedicată culturii latino-americane, cu invitați din Argentina, Columbia, Ecuador și Peru! Evenimentul a fost organizat cu sprijinul deosebit al Ambasadei Peru în Romania, al Ambasadei Mexicului în România și al al Institutului Cervantes.

Alături de noi a fost domnul Juan Hector Diaz Ligarda, reprezentant al Ambasadei Peru în România, care a deschis seara cu prezentarea poeților peruani prezenți în festival, Rossella DiPaolo și Renato Sandoval, motivând alegerea acestora din perspectiva legăturii pe care o au cu istoria poeziei peruane, cu tradiția acesteia. Poeta Valeria Correa Fiz, din Argentina, a fost prezentă în cadrul FIPB, cu lecturi din volumul El invierno a deshoras și Museo de pérdidas. Carlos Manuel Cruz Meza, din Xalapa (Veracruz, Mexic), a citit din volumul de poezii Funeraria, iar Aleyda Quevedo, din Quito (Ecuador), a ales cinci poeme, unele scrise în timpul pandemiei, iar altele din volumul Cierta manera de la luz sobre el cuerpo.

Cu sprijinul Institutului Liszt – Centrul Cultural Maghiar București, a Curtea Veche Publishing, a Editurii Tracus Arte, au fost organizate două lecturi de poezie: Markó Béla a citit din volumul Bocsáss meg, Ginsberg, în limba română Iartă-ne Ginsberg, în traducerea lui Kocsis Francisko, apărut la Editura Curtea Veche, în anul 2020, iar Karácsonyi Zsolt, din Ússz, Fauszt, ússz!, volum apărut în limba română cu titlul Faust pe mări, în traducerea lui George Volceanov, la Editura Tracus Arte, în anul 2020.

Cosmin Perța, Livia Roșca, Ionelia Cristea, Iulia Pană, Mihaela Stanciu și Iuliana Miu au participat în persoană cu lecturi din poeme scrise recent sau cu o selecție din volumele publicate. Au fost alături de noi, prin intermediul înregistrărilor video, poeți din generații diferite: Ruxandra Cesereanu, Teodor Dună, Svetlana Cârstean, Dan Sociu și Alexandra Turcu. Dan Coman și Olga Ștefan au citit poezii din volumele aflate în curs de publicare.

Semnele de carte cu versurile citite în cadrul serii de festival au fost scrise caligrafic de către Carmen Nistor, de la Academia de Caligrafie.

______________

FIPB 2021 ziua #5

15 octombrie 2021

Prima dintre dezbaterile festivalului a fost dedicată literaturii italiene contemporane, la care au fost invitați să participe traducătorii Bruno Mazzoni, Smaranda Bratu Elian și Aurora Firța Marin. Dialogul s-a purtat pe marginea volumului Poesia presente/Poezia italiană de astăzi, antologie și introducere de Francesco Napoli, traducere și note de Smaranda Bratu Elian și Aurora Firța Marin, editura Humanitas, 2020, volum editat cu sprijinul Ministerului Afacerilor Externe al Italiei.

Recitalul actrițelor Roxana Guttman și Naomi Guttman care include și lansarea trailerului spectacolului DesFacerea lumii sau Spectacol în aer LIBER, poate fi urmărit aici:

______________

FIPB 2021 ziua #6

16 octombrie 2021

Dimineața de sâmbătă a fost dedicată vânătorilor de rime în cadrul Atelierelor Thomasinei. Muzeul a fost explorat, împreună cu Daniel-Paul Ciobanu și cercetași, din perspectiva cuvintelor care pot rima, a obiectelor înrudite și a familiilor de cuvinte. Atelierul a fost urmat de un concert de muzică pentru copii, susținut de Ovidiu Mihăilescu, cu participarea deosebită a asistentului său, Matei. 😊

Bogdan O. Popescu, medic neurolog și poet, a participat în cadrul evenimentului Poeți medici, poeți actori cu o lectură din volumele Aerobiciclete și din antologia Marfă reîncărcată.   

Ioan Al. Mirea, poet și medic rezident psihiatru în București, doctorand în cadrul disciplinei de Istoria medicinei și cultură medicală din cadrul Universității de Medicină Carol Davila, a citit din volumul Eu nu locuiesc, în curs de publicare.

Lectura poeților medici a fost urmată de prezentarea unei selecții din poemele semnate de Adrian Pintea și Mircea Albulescu, în interpretarea actorilor Dan Tudor și Delia Nartea, dar și Andreea Samson și Dan Constantin Rădulescu (Teatrul de Comedie).

Seara de poezie a fost dedicată poeților britanici, traduși de Lidia Vianu: Mark Waldron („Pantofi de clovn”), George Szirtes („Mă trece tata câmpul în brațe”, „Fum”, „Taină”), Imtiaz Dharker („Binecuvântare”, „Schelărie”, „Vor spune Precis că vine dintr-o altă țară”), la care s-au alăturat poeții Caius Dobrescu („Odă liberei întreprinderi”) și Goran Mrakić, care a citit poeme din volumul „Lumea e cămașa mea de forță”, iar prin Zoom, în direct: Dan Mircea Cipariu. La sediul MNLR, au susținut lecturi poeții Vasile Baghiu, care a citit un poem care ilustrează himerismul, din anii ´90, de o incredibilă actualitate, și Robert Șerban, scriitor, jurnalist, editor și om de televiziune, președintele Festivalului de Literatură de la Timișoara, care a citit „Preferații mei”, „Mare zid de apă”, „Prindeți hoțul” și „Cardiogramă”.

______________

FIPB 2021 ziua #7

17 octombrie 2021

 Cea de-a șaptea zi de festival a debutat cu lecturile poeților francezi (Anna Ayanoglou) și greci – Asimina Xiroianni, Iossif Ventouras, Iorgos Blanas, Liana Sakelliou.

Acestea au fost urmate de lecturile poeților români din diferite generații: din Germania, la FIPB, Corina Bernic ne propune poemele „Știri”, „București”, „Știri din Iași”; Sorin Gherguț ne invită să ascultăm o serie originală de haiku; Adela Greceanu – „Tartină. Cvasinecunoscută. A gestiona o relație”, „Udo”;  Radu Nițescu citește din Sartao, urmat de Tudor Voicu în persoană, iar prin intermediul unei înregistrări video: Toni Chira și Victor Țvetov.

Dinu Flămând, Dan Lungu și, prin Zoom, Caius Dobrescu și Călin Andrei-Mihăilescu au participat la dezbaterea Vremuri în schimbare, moderată de prof. univ. dr. Ioan Cristescu, aducând în prim-plan provocările lumii actuale, un punct de plecare pentru o serie de dialoguri care se vor derula față în față și prin Zoom, materialele înregistrate urmând a fi publicate pe platforma web multidimedia www.culturaindirect.ro.

Principala idee a dezbaterii a vizat modul în care scriitorul se poziționează față de aceste vremuri în schimbare și cum scriitorii au sau nu un cuvânt de spus în dezbaterea socio-culturală. Una dintre implicațiile pandemiei poate fi, în viziunea lui Călin-Andrei Mihăilescu că „viitorul să nu mai poată fi imaginabil în mod normal. (…) Viitorul a devenit foarte cețos”. Caius Dobrescu invocă afirmația lui Karl Popper, „pesimismul este cel mai mare dușman al democrației”, sentimentul de depunere de armelor, de renunțare.

FIPB s-a încheiat cu concertul de jazz susținut de Cătălina Beța & Albert Tajti:

____________

Echipa FIPB

Inițiator FIPB: prof. univ. dr. Ioan Cristescu

 

Programe și Relații Publice: Andreea Balaban, Gabriela Mareș, Loreta Popa, Ilinca Stratan, Gabriela Toma

Moderatori evenimente: Ioan Cristescu, Ioan Groșan, George Volceanov, Luana Stroe

Creație grafică: Cristina Milca

Fotograf: Dan Vatamaniuc

Multimedia: Daniel Paul Ciobanu, Alexandru Ursu