Glisează meniul stânga/dreapta
23 septembrie 2025 — Festival
Seara de duminică a închis într-un mod strălucitor ziua poetică din Grădina Muzeului Național al Literaturii Române. Într-un decor discret, dar profund încărcat de sens, a avut loc „Seara de poezie chiliană”, un eveniment care a adus în centrul atenției o dimensiune esențială a poeziei adevărate: capacitatea ei de a transcende granițe, de a uni lumi, de a vorbi un limbaj universal al emoției și al sensibilității.
Evenimentul a fost deschis de Excelența Sa Domnul Julio Antonio Bravo Iubini, Ambasador al Chile în România, care, prin discursul său cald și elegant, a subliniat importanța schimburilor culturale ca formă de apropiere între popoare. Cuvintele sale nu au fost doar protocolare, ci au reflectat o reală admirație pentru arta poetică și pentru legătura specială dintre cele două țări prin literatură, mai ales prin figura emblematică a Gabrielei Mistral, laureată a Premiului Nobel pentru Literatură în 1945.
Un moment de o rară intensitate l-a reprezentat recitalul lui Dinu Flămând, care a lecturat o selecție din poemele de dragoste ale Gabrielei Mistral. Cu o voce calmă și sigură, Dinu Flămând a redat în limba română delicatețea și forța poeziei mistraliene, făcând auzită iubirea ca experiență universală, dureroasă și tandră deopotrivă. Traducerea și rostirea acestor poeme au oferit publicului acces nu doar la cuvintele Mistral, ci și la spiritul ei – matern, melancolic, profund uman.
Culminarea serii a fost performance-ul poetic al poetului chilian Tomás Cohen, stabilit în Germania, acompaniat la chitară de Salvador Burrell. Într-un amestec de poezie rostită, ritmuri sud-americane și improvizație scenică, cei doi au oferit un moment de sinestezie artistică rar întâlnit. Tomás Cohen nu a recitat doar – a întruchipat poezia. Cu mișcări ample, vocea sa a vibrat între furie reținută și delicatețe, între protest și visare, în timp ce chitara lui Salvador Burrell a fost un partener de dialog poetic, nu un simplu fundal muzical.
Moderatorul serii, Peter Sragher, a închegat cu măiestrie evenimentul, oferind publicului puncte de reper și introduceri subtile, fără a estompa energia momentelor artistice. Prezența lui a completat atmosfera de respect și deschidere care a definit întreaga seară.
Seara de poezie a reamintit că poezia nu aparține doar limbii în care a fost scrisă, ci umanității întregi. Astfel de evenimente culturale arată că dialogul este încă posibil – și că, uneori, cel mai sincer dialog se poartă prin poezie.
Credit foto: Dan Marinescu
Filmare și montaj: Alex Ursu