17 mai 2024 — Evenimente

Traducător pentru o zi

ARTLIT – Asociația Română a Traducătorilor Literari vă invită sâmbătă, 25 mai 2024, ora 11.00, la a opta ediție a atelierului „Traducător pentru o zi”, susținut de traducătoarea Justina Bandol și găzduit de Muzeul Național al Literaturii Române, la sediul său din strada Nicolae Crețulescu 8.

Sunt bineveniți traducătorii începători, cei profesioniști sau pur și simplu cei curioși să încerce cu creionul pe hârtie transpunerea câtorva rânduri, idei, subtilități și stări în limba română.

Justina Bandol propune un exercițiu potrivit traducătorilor din orice limbă străină, dar și redactorilor: criterii de evaluare a variantelor de traducere. Cum stabilim că o variantă de traducere e mai bună decât alta?

Pentru aplicarea acestui exercițiu, Justina pune în discuție un fragment din romanul autorului irlandez Paul Murray, The Bee Sting (original în limba engleză, Macmillan Publishers, 2023), aflat în traducere pentru editura Bookzone.

Cei doritori să ia parte la atelier sunt invitați să trimită un e-mail la adresa artlit@artlit.ro, pentru a primi textul în ajunul întâlnirii.

***

Justina Bandol este absolventă a Universității din București, cu specializare în limbile rusă și română. A studiat câțiva ani limbile slave la UCLA, după care a fost timp de 15 ani redactor de carte în România. Traduce cărți în principal din engleză și rusă și îi place să creadă că îmbină experiența de traducător cu cea de redactor. Este membru Artlit din 2022.